Healthcare Translation Services

Healthcare Translation Services

What is a Medical Translation?

Medical translation is the adaptation of medical literature (technical documents, patient history, clinical drug information, illness worksheets, etc.) that’s required of healthcare providers for engaging with multilingual patients and stakeholders.

Medical texts are highly regulated. A medical translator must be a trained and certified professional who clearly understands the source and target languages, as well as the field of medicine involved. Medical translators adhere to the proper medical terminology throughout every document.

If you need accurate and detailed medical translations performed by world-class, certified language professionals, then you’re in the right place.

What is a Medical Translation?

We Ease Communication between Healthcare Providers and Patients

In our increasingly diverse world, healthcare providers and patients often have to overcome language barriers.

Our team of specialized medical translators helps clinics, hospitals, and practitioners provide the best medical care possible to limited English proficiency patients, through the following services:

Certified Translation

We translate the following documents:

  • Medical reports
  • Clinical trials
  • Medical documents
  • Clinical studies
  • Patient questionnaires
  • Patient-reported outcomes.



We provide over the phone interpreting services 24/7, and in person medical interpreters who are available to meet anywhere within 24 hours. Our medical interpreters have been trained to work efficiently in high-stress circumstances, and can help ease your medical practice communication today!

Trusted by the Most Influential Companies Worldwide

Medical Translator vs. Medical Interpreter

A medical translator works on adapting healthcare documents for clinical trials, drug labeling for pharmacies, instructions for medical devices, and other archives to an end language.

A medical interpreter, on the other hand, works with patients, helping them understand and be understood by healthcare providers such as nurses and doctors.

A translator handles written words, while an interpreter serves people. A translator can take time to accurately adapt each word, whereas an interpreter needs to be quick and instant on the tasks at hand. Especially for hospital interpreting, where the stakes are high, a professional medical interpreter needs to be incredibly qualified for the role.


We Help Health Solutions Reach Across Borders

We also provide translation services to medical device manufacturers, pharmaceutical companies, and researchers.

We translate:

  • Medical journals
  • Pharmacological studies
  • Patents
  • Regulatory documents
  • Clinical protocols
  • Product labels
  • Medical device documentation
  • Marketing content

We will guarantee the regulatory compliance of your products, providing consistent and accurate translations of Instructions for Use (IFU), as well as CMC documentation.

Are Hospitals Required to Provide Language Services?

Yes, healthcare providers are required to provide medical translators and interpreters for patients in the United States whose primary language is not English, according to The Patient Protection Affordable Care Act.

The Plain Language Requirement and Culturally and Linguistically Appropriate Requirement are two sections of the ACA that establish the importance of supplying clear and concise information, as well as the need to provide culturally appropriate messages to limited English proficiency patients.

This is why our healthcare translation services are not only an added value for your clinic or hospital, but also a necessity.


Certified Samples in Different Languages

We can provide you with certified translation services and translation affidavits for all your documents.

View more certified samples


German to English Police Clearance Certificate