If you want to expand to the Philippines, you’ll need Tagalog translation services, interpreting solutions, and professional localization. Our international team works with every industry and any language. So call us today – we’re available for you 24/7.
If you want to do business in the Philippines, or if you are looking to expand your market share into the Tagalog speaking region, you’ll need your legal documents, corporate communications and products or services translated and localized from English to Tagalog or Tagalog to English.
The Tagalog spoken in Manila varies from that spoken in Luzon. Beyond 100 percent accurate wording and tone, our expert translators can advise you on the appropriateness of images, icons, gestures and colors. Trust the best translation company in the industry with your professional document translation services and certified translations today.
get started
Tagalog spoken in Manila is not the same as it is spoken in Marinduque or parts of Luzon. To connect with your global audience, we will localize your marketing message, video game, software, or website to a regional audience.
REQUEST A FREE QUOTE
As a member of the American Translators Association (ATA) and National Association of Judicial Interpreters and Translators (NAJIT), you can trust us with all your legal documents and certified translations.
Whether you need a professional in-person interpreter to help communicate with your Tagalog speaking client, or you need an over-the-phone interpreter for your immigration interview, we can help.
While the institutional view is that Tagalog and Filipino are different languages; in practical terms, Filipino might be considered Tagalog’s official name. The name Filipino indicates its national origin, while Tagalog indicates its regional origin.
The Philippines has a promising economic future, with a growing GDP, a strong and broadening middle class, and plans to grow Chinese tourism. The time to expand your brand to Southeast Asia is now.
Whether you’re looking for Tagalog translation services or Filipino translation services, we can provide you a localized solution to make sure you’re speaking in your target audience’s language.
Maximize appeal for your movie or TV show in the Philippines by using voice-over services from the very best. Not only do we provide localized voice-over services in Tagalog with the right regional accents. We also hand-pick the actors for your characters through selective, extensive voice casting and auditioning. Our team can also transcribe your movie if needed, and provide fully-localized subtitles, and deliver them in your preferred format.
We can provide you with certified translation services and translation affidavits for all your documents.
View more certified samples
German to English Police Clearance Certificate
Are you immigrating to the United States or represent Tagalog speaking clients? Our experienced native Filipino translators will not only provide accurate, mirror-image translations of all legal documents, with free certification and guaranteed USCIS acceptance.
All our translators and interpreters are fully trained in even the most complex terminology management, and will help your patients or clients understand their context clearly, and communicate effectively. We guarantee:
get a free quote
VIEW ALL POSTS